A zöldségek nem csupán az egészséges étkezés alapjai, hanem az angol nyelvben is rengeteg idióma és kifejezés forrása lehet. Először is, hadd mutassak nektek egy képet néhány különböző zöldségről és azok angol neveiről, hogy könnyebben azonosítani tudjátok ezeket az ételeket az angol nyelvben.
Itt pedig megadjuk az angol-magyar szópárokat is:
vöröshagyma
–
onion
fokhagyma
–
garlic
paradicsom
–
tomato
sárgarépa
–
carrot
fehérrépa
–
turnip
káposzta
–
cabbage
uborka
–
spenót
paprika
–
pepper
kaliforniai paprika
–
bell pepper (szó szerint 'harang paprika')
kelbimbó
–
Brussel sprout
zöldborsó
–
peas (általában többes szám, hisz ritkán eszünk csak egyet)
karfiol
–
cauliflower
burgonya
–
potato
karalábé
–
kohlrabi
saláta
–
lettuce
bab
–
beans (itt is ált. többes szám)
cékla
–
beetroot (vagy egyszerűen 'beet')
retek
–
radish
spárga
–
asparagus
póréhagyma
–
leek
tök
–
pumpkin
Most pedig térjünk rá az idiómákra. Az angol nyelv tele van olyan kifejezésekkel, amelyek zöldségekkel kapcsolatosak, és érdekesen használják ezeket az ételeket a mindennapi kommunikációban. Például:
Az angol nyelvben sok zöldség nem megszámlálható (uncountable). Ez azt jelenti, hogy ezeket a zöldségeket nem számoljuk meg darabonként vagy mennyiségenként, hanem inkább tömegszerűen kezeljük őket. Például:
Ezek a zöldségek általában tömegszerűen vagy összességében kerülnek megnevezésre, és nem külön-külön darabszámban vagy mennyiségben. Ha meg szeretnéd számolni őket, általában az adott zöldséget tartalmazó részeket vagy darabokat számoljuk, például: "two heads of lettuce" (két fej saláta) vagy "three bunches of spinach" (három csokor spenót). Az ilyen esetekben az egyes részek már számlálhatók.
Nem csak a zöldségek, de a gyümölcsök is nagyon fontosak az egészséges étrendhez. Mi itt persze nem emiatt tanuljuk őket, hanem azért, mert nagyon gyakori szavak mind, így elengedhetetlenek egy alapfokú nyelvvizsgához is. Jó tanulást!
A leggyakoribb és néhány extra szín neve angolul.
Olvass tovább